हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

one and the same sentence in Hindi

"one and the same" meaning in Hindione and the same in a sentence
SentencesMobile
  • Sun and Moon are one and the same light and same way everything is Brahma
    सूरज चन्द्र का एक ही उजियारा सब यहि पसरा ब्रह्म पसारा।
  • There is no chance of the Hindu and Muslim religion one and the same.
    इस्लाम में हिन्दू धर्म के समान समय के परिपत्र होने की अवधारणा नहीं है।
  • For they do not like all the verses of a long poem to belong to one and the same metre .
    इसका कारण यह है कि वे नहीं चाहते कि एक लंबे काव्य के सभी पद एक ही छंद में हों .
  • After long time the readers thought that Munshi and Premachand are one and the same and they called with a single name 'Munshi Premchand'
    परन्तु कालांतर में पाठकों ने मुंशी तथा प्रेमचंद को एक समझ लिया और प्रेमचंद- मुंशी प्रेमचंद बन गए।
  • The authors of these books draw from one and the same source , the book Paithamaha , so called from the first father , i.e .
    इन पुस्तकों के लेखकों ने एक ही स्रोत अर्थात ? पितामह ? को अपनाया है जिसका यह नाम आदि पुरुष यानी ब्रह्मा के नाम पर पड़ा है .
  • Opposing this as per Vaishnava belief and views it is believed that the God and the creator are one and the same and Vishnu (or Krishna) is God.
    इसके विपरीत वैष्णव मतों और दर्शनों में माना जाता है कि ईश्वर और ब्रह्म में कोई फ़र्क नहीं है-और विष्णु (या कृष्ण) ही ईश्वर हैं।
  • Truth and* non-violence appear to him to be the same thing or different aspects of one and the same thing , and he uses these words almost interchangeably .
    उनके लिए सत्य और अहिंसा एक ही चीज या एक ही चीज के दो अलग अलग पहलू हैं और वह लगभग इन्हीं शब्दों को एक-दूसरे के स्थान पर इस्तेमाल करते हैं .
  • All this is derived from one and the same source , viz . their opinion that the Hindus have twenty-eight . stations , and that under certain circumstances they drop one .
    इन सब निष्कर्षों का एक ही स्रोत है और वह उनका यह विचार है कि हिन्दुओं के यहां अट्ठाईस नक्षत्र माने जाते हैं और कुछ परिस्थितियों में वे उनमें से एक को निकाल देते हैं .
  • Besides , Vasudeva enumerates the Yaksha and Rakshasa together in one and the same class of demons , whilst the Puranas represent the Yaksha as guardian-angels and the servants of guardian-angels .
    इसके साथ ही वासुदेव ने यक्षों और राक्षसों का असुरों के ही वर्ग में साथ-साथ गिना दिया है जबकि पुराणों के अनुसार यक्ष एक देव योनि को और देवताओं के परिचरों को कहते हैं .
  • Its subdivisions or fractions are different in different places at one and the same time , and at different periods in one and the same country . Their names , too , are different according to places and times ; changes which are produced either by the organic development of languages or by accident .
    इसके उप-विभाजन और भिन्न एक ही काल में विभिन्न स्थानों पर और एक ही देश में भिन्न कालों में भिन्न-भिन्न होते हैं.उनके नाम भी स्थान और काल के अनुसार अलग-अलग होते हैं और ये परिवर्तन या तो भाषाओं के सुव्यवस्थित विकास के कारण या संयोगवश हो जाते हैं .
  • Its subdivisions or fractions are different in different places at one and the same time , and at different periods in one and the same country . Their names , too , are different according to places and times ; changes which are produced either by the organic development of languages or by accident .
    इसके उप-विभाजन और भिन्न एक ही काल में विभिन्न स्थानों पर और एक ही देश में भिन्न कालों में भिन्न-भिन्न होते हैं.उनके नाम भी स्थान और काल के अनुसार अलग-अलग होते हैं और ये परिवर्तन या तो भाषाओं के सुव्यवस्थित विकास के कारण या संयोगवश हो जाते हैं .
  • Abu-Yakub of Sijistan maintains in his book , called The disclosing of that which is veiled , that the species are preserved ; that metempsychosis always proceeds in one and the same species , never crossing its limits and passing into another species .
    सिजिस्तान के अबू याकूब ने अपनी पुस्तक ? कश्फ़-उल-महजूब ? ( रहस्योद्घाटन ) में कहा है कि प्रजातियां या योनियां सुरक्षित रहती हैं और पुनर्जन्म का क्रम हमेशा एक ही प्रकार की योनियों में होता है , न वह कभी अपनी सीमा का अतिक्रमण करता है और न ही दूसरी योनियों में जाता है .
  • The rivers of India come either from the cold mountains in the one and the same chain , extending towards the east , and then turning towards the south until they reach the great ocean , where parts of it penetrate into the sea at the place called the Dike of Kama .
    भारत की नदियां भारत की नदियां या तो उत्तर के शीत पर्वतों से निकलती हैं या पिर पूर्वी पर्वतों से आती हैं और वास्तव में इन दोनों की एक श्रृंखला बन जाती है जो पूर्व की ओर फैलती है और उसके बाद दक्षिण की ओर घूमकर महासागर तक फैलती चली जाती हैं , जहां इनका कुछ भाग रामबांध नामक स्थान पर समुद्र में जा मिलता
  • Since it is forbidden to eat the remains of a meal , every single man must have his own food for himself ; for if any one of the party who are eating should take of the food from one and the same plate , that which remains in the plate becomes , after the first eater has taken part , to him who wants to take as the second , the remains of the meal , and such is forbidden .
    क़्योंकि जूठन खाना वर्जित माना गया है इसलिए हर व्यक्ति को उतना ही भोजन लेना चाहिए जितना वह खा सके क़्योंकि भोज का कोई भी व्यक्ति एक ही थाली में से कोई वस्तु ले तो थाली में पहले खाने वाले के लेने के बाद जो कुछ बचेगा , वह दूसरे व्यक्ति के लिए जो उसी में से लेना चाहता था , जूठन बन जाएगा और जूठन वर्जित है .
  • If you want to conquer this difficulty -LRB- i.e . to learn First reason : Difference of the Language and its particular nature Sanskrit -RRB- , you will not find it easy , because the language is of an enormous range , both in words and inflections , something like the Arabic , calling one and the same thing by various names , both original and derived , and using one and the same word for a variety of subjects , which , in order to be properly understood , must be distinguished from each other by various qualifying epithets .
    यदि आप इस कठिनाई पर विजय प्राप्त करना चाहते हैं ( अर्थात संस्कृत सीखना चाहते हैं ) तो यह भी आपके लिए सरल नहीं होगा , क़्योंकि इस भाषा का क्षेत्र शब्दों और रूप-रचना दोनों ही दृष्टि से बड़ा व्यापक है.यह कुछ-कुछ अरबी जैसी है जिसमें एक ही वस्तु का भिन्न-भिन्न नामों से पुकारते हैं-जिनमें मूल शब्द भी हैं और व्युत्पत्तियां भी-और विभिन्न प्रकार के विषयों के लिए एक ही शब्द का प्रयोग किया जाता है जिन्हें ठीक तरह से समझना हो तो उनमें भेद करने के लिए विभिन्न विशेषण जोड़ने होंगे .
  • If you want to conquer this difficulty -LRB- i.e . to learn First reason : Difference of the Language and its particular nature Sanskrit -RRB- , you will not find it easy , because the language is of an enormous range , both in words and inflections , something like the Arabic , calling one and the same thing by various names , both original and derived , and using one and the same word for a variety of subjects , which , in order to be properly understood , must be distinguished from each other by various qualifying epithets .
    यदि आप इस कठिनाई पर विजय प्राप्त करना चाहते हैं ( अर्थात संस्कृत सीखना चाहते हैं ) तो यह भी आपके लिए सरल नहीं होगा , क़्योंकि इस भाषा का क्षेत्र शब्दों और रूप-रचना दोनों ही दृष्टि से बड़ा व्यापक है.यह कुछ-कुछ अरबी जैसी है जिसमें एक ही वस्तु का भिन्न-भिन्न नामों से पुकारते हैं-जिनमें मूल शब्द भी हैं और व्युत्पत्तियां भी-और विभिन्न प्रकार के विषयों के लिए एक ही शब्द का प्रयोग किया जाता है जिन्हें ठीक तरह से समझना हो तो उनमें भेद करने के लिए विभिन्न विशेषण जोड़ने होंगे .

one and the same sentences in Hindi. What are the example sentences for one and the same? one and the same English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.